Аннотация

對於許多最可怕的人,這是一年中最美好的時光,對我來說,這是一個相當恐怖。但我當時的妻子並不在乎她從小就活躍在狂歡節社會。她先是在女孩團體跳舞,然後是表演舞,後來她從事一些行政活動。但最糟糕的總是時間只是在玫瑰星期一左右。
幾乎每年,她都會和俱樂部其他成員、他們的配偶和熟人一起去,因為這個社會的汽車已經坐滿了高層的政要。在搬遷前的幾周裡,一切都是關於通常的話題,誰得到什麼東西,什麼投擲材料,誰必須縫的東西,等等。簡而言之,所有我並不真正關心的事情。
在玫瑰星期一,我們去了城市,在那裡,在萊茵蘭舉行更大的遊行之一。在個別小組中,我們在集會地點艱難跋涉,因此,酒精飲品逐漸通過一輪。像蘋果穀物和其他施納普的東西去圓。小懦夫們接著是啤酒罐,然後被其他混合飲料所取代。
儘管我厭惡這種一年一度的儀式,我的心情卻因喜歡各種各樣的人而越來越好。太陽,在藍色,完全無雲的天空中傳播,也匹配了寧靜。
11點11分,第一批汽車和團體開始移動,不久之後,我們穿過市中心,經過數千輛小汽車。從我們的狂歡節,通常的狂歡節命中帶來,嘲弄和所有這些奇怪的團體和音樂解釋咆哮到我們的耳朵。

Аннотация

"… Wilde Küsse" ‒ nur eine von vielen metaphorischen Wendungen für das Begehren aller Liebenden, die geschlechtliche Vereinigung. Auf sie zielen die Gedichte dieses Bandes. Alle streben danach, die einen verhaltener, die anderen deutlicher… Zurückhaltend wirken die dreiunddreißig Gedichte des ersten Teils, der mit «Liebe mich!» überschrieben ist. Hier wird Liebe als Sehnen und Begehren thematisiert. Die oder der Geliebte ist oft fern, unerreichbar, manchmal auch nur ein Traum- oder Wunschbild, nach dem sich die Liebenden verzehren. Ist die Angebetete nah und verweigert sich den Wünschen des Verehrers, so fleht er sie an, bietet Geschenke, bedrängt sie, bestürmt sie, will sie erobern. Wird er Erfolg haben? – Bei der zweiten Gruppe von dreiunddreißig Gedichten, die den Titel «Küss mich!» trägt, ist männliches wie weibliches Begehren noch drängender; die Liebenden verspüren körperliche Qualen, wenn der Wunsch nach Nähe ‒ in diesen Gedichten im leidenschaftlichen Kuss symbolisiert ‒ nicht erfüllt wird oder erfüllt werden kann. Im dritten Teil, der wiederum dreiunddreißig Gedichte enthält, geht es ‒ endlich! ‒ zur Sache. «Nimm mich!», lautet die bezeichnende Überschrift. Die Texte werden nun recht konkret, teilweise überdeutlich. Hier beschränken sich die Protagonisten nicht mehr aufs Sehnen und Begehren. Hier werden Wünsche wahr. Im Ineinanderschmelzen der Liebenden wird die Sehnsucht gestillt, das Begehren erfüllt… ‒ metaphorisch als Sterben oder «kleiner Tod» bezeichnet… «Ich flehe dich um Wunden und um Male / Von deinen Händen, die mich heilig sprechen. / Du sollst das Glied, das du gesaugt, zerbrechen. / Das steif geragt in deine Kathedrale.» (Friedrich Schlegel)

Аннотация

親愛なる読者、
私の本を購入してくれてありがとう。
テルガル3は、性転換のエロに位置するエロ短編小説です。女性と男性の両方として生まれたジェニに焦点を当てています。
しかし、今、私の本当の人に。私の名前はジュピタヒルです。私は1982年にフランクフルト・アム・マインで生まれました。私は子供の頃からあらゆる種類の物語を書きました。年をとるにつれて、エロティックな物語を書きたいという私の欲求は強くなりました。そして今私はそれをやっています。
私は決まった慣習に固執しません。厳格なアイデアや一般的な視点はありません。時々私は女性の観点から、時には男性の観点から書きます。私の物語は両方の性別のために作られているからです。
読者に私の「作品」に満足してもらいたい。そして、エロティックな行為を刺激します。次の話は部分的に架空のものです。しかし、その多くは私自身の人生に基づいています。
あなたのジュピタ

Аннотация

私の名前はダンジャ・ロマノヴァです。私は1982年に旧ソ連で生まれました。子供の頃からいろいろな物語を書いています。年を取るにつれて、エロ文学に惹かれつけていた。
「欲望の弁護士」は、若い弁護士パトリシア・スタクについてです。法律事務所でパトリシアは若いアシスタントベンを満たしています。ベンは法律事務所の助手だけではありません。彼はまた、非常にハンサムな若い黒人です。
私は"良いドイツ語"と言われていますが、私はすべての単語、フレズ、イディオムについて確信していません。私の翻訳に小さな間違いが生じる可能性がありますのでご了承ください。

Аннотация

Hand Bra Girls: nude women hiding their tits
Diese rassigen Frauen haben abgelegt. Ihre T-Shirts, ihre Blusen, ihre BHs… Sie sind nackt oder fast nackt. Sanft umschmeicheln die Blicke ihre knackigen Körper und machen Lust auf mehr. Sie sind jung und verführerisch. Doch sie wollen nicht alles herzeigen. Noch nicht…. Denn züchtig bedecken sie ihre Brüste mit ihren Händen. Oder wollen sie Euch damit nur provozieren? Neugierig geworden?

Аннотация

पेट्रीसिया इलेक्ट्रनिक स्विचबोर्ड के खिलाफ उसे सुरक्षा बिल्ला दबाया. वह ताला क्लिक सुना और वह काम किया, जहां कानूनी फर्म के लिए दरवाजा खोला.
यह सिर्फ सुबह छह बजे के बाद था और हमेशा की तरह वह काम पर पहली बार था. वह छोटे दालान नीचे चला गया और उसके कार्यालय में प्रवेश किया. वह घबरा गया और उसने देखा कि उसकी मेज पर कागज के विशाल ढेर n$dally था क्योंकि वह उसे रात से पहले छोड दिया था n$dally था.
क्या मेरा जीवन वास्तव में यह अब तक आया है?
वह नियंत्रण में उसकी सुबह दिनचर्या था. जल्दी उठो, अपने आप को और उसके पति के लिए एक त्वरित नाश्ता बनाने के लिए, सुबह प्रशिक्षण के लिए जिम जाना. और फिर कार्यालय में पहुंचें, कोई बाद में छह से. यह उनके सहायक काम है कि पूरे दिन के लिए डिजाइन किया गया था की छोटी सूची है. काफी तंग, एक घडी का काम की तरह.
एक उबाऊ आंदोलन, चार लंबे और कठिन वर्षों के लिए.
पेट्रीसिया खुद को दे इन नकारात्मक विचारों उसके सिर घुसना के लिए आलोचना की. वह यह सब किया था, है ना? वह एक सुंदर घर था, एक स्टाइलिश कार, एक पति जो हमेशा उसे समर्थन किया और उसे प्यार करता था, और एक छोटे से कानून फर्म में एक अद्भुत कैरियर है, जहां वह एक साझेदारी के लिए अपने रास्ते पर था इससे पहले कि वह चालीस बदल गया. बाहर, वह अपने सभी दोस्तों और परिचितों की ईर्ष्या के अधीन था. क्योंकि वह सब कुछ था. लेकिन अंदर से, यह सच्चाई बहुत अलग थी।

Аннотация

私の名前はジナホワイトです。私は1992年にシュヴァインフルトで生まれました。私は子供の頃からあらゆる種類の物語を書いてきました。私が年をとるにつれて、エロティックなストリを書くことに対する私の欲求は強くなります。そして今、私はそうします。
「My Bimbo Aunt」は若いGinoに関するものです。 Ginoは17歳で、両親が20周年を迎えるためにクルズをしている間、Ginoは彼の叔父Jackと過ごします。しかし、彼の叔父は一人ではありません。彼のそばには美しいTonyaがあります。アンクルジャックの新しい妻はジノの滞在中にセクシであるだけでなく本物のビンボであることが判明しました。角質のティンエイジャがすぐに頭を向けたもの。
この短編小説は、シリズ全体の最初の部分です。読者が私の「作品」に満足することを願っています。そして官能的な行為を刺激するために。
あなたのジナ

Аннотация

Aiden Millers Leben wird auf den Kopf gestellt, als er den gefährlichsten Mann der Stadt, Enrico Cortez, bei einem Mord beobachtet. Sein altes Leben wird er nur dann zurückbekommen, wenn er gegen Cortez aussagt. Doch bis dahin muss er überleben. Dazu braucht er Schutz. Und diesen Schutz scheint nur ein einziger Mann versprechen zu können, Cortez' größter Feind und ein nicht minder gefährlicher Krimineller: Gabriel Barone. Von einem Moment auf den anderen befindet sich Aiden nicht nur inmitten von kriminellen Menschen, die auch noch so ganz anders sind, als er sie sich immer vorgestellt hat. Aiden entwickelt zudem Gefühle. Ausgerechnet für Gabriel Barone, der sein Leben nur schützt, weil er einen Deal mit der Polizei eingegangen ist.

Аннотация

यह उन रातों में से एक था जहां मेरी पत्नी और मैं दोपहर में खुश घंटे के लिए चला गया. हम 8 बजे तक बहुत चर्चा में आ गए। हम वापस घर के रास्ते पर थे और यातायात से बचने के लिए एक चक्कर ले लिया. चक्कर के रास्ते में एक पट्टी संयुक्त था. मेरी पत्नी ने मुझे पट्टी संयुक्त यात्रा के बारे में पर अंडे दिया और सोचा कि यह हम दोनों के लिए साहसी होगा. मैं हमेशा मेरे बारे में शिकायत की और उसे गांठदार जा रहा है और जंगली बातें कर रही है. वह साबित करना चाहता था कि वह एक अशिष्ट नहीं था. वह tipsy महसूस कर रहा था और यह उसे खोलने में मदद की. तो मैं पार्किंग आसानी से पाया और हम दोनों में चला गया.
वहा में एक बार हमें एहसास हुआ कि यह था «Amateur रात», जिसका अर्थ है कि वे नियमित रूप से लडकियों के लिए रात को अपने सामान अकड था. वे पैसे बनाने के रूप में अच्छी तरह से अगर लोगों की पेशकश कर रहे थे. वहा भी शौकिया लडकियों के लिए एक प्रतियोगिता थी और पहली जगह $ 250 जीत जाएगा. यह दस डलर में मिल गया था और मैं अपनी पत्नी से पूछा मजाक अगर वह भी चाहता था. उसने मुझे एक स्ली लुक दिया और कहा कि नहीं। हम भीड और मंच से दूर बैठे थे; हम अपने प्यार सीटों था.

Аннотация

Dear readers, Thank you so much for purchasing this book. Big sexy Pharma no novel. It is not a detective story or a classic love story. It is an erotic short story.
It is about a young woman. Laetitia Bigot is in her mid-20s and works as a successful pharmaceutical representative in Quebec, Canada. One day, her company hires a new employee, Ryan Strong.
Laetitia has fallen for him from the very first moment. Ryan is a manipulative man who has a penchant for fancy sexual adventures and abysses. He has set his mind on sexually liberating the modern, strong, intelligent and always controlled young woman.
Little by little he drives his swarm to do things she would never have done before.