Аннотация

A dog’s tail is incredibly versatile. They use them to communicate everything from the furious, full-body wiggling “I’m so happy to see you I could burst!” to the tucked-under-the-bum “N-O-O-O! Is that the vet’s office we’re pulling up to?” They also keep noses warm on cold nights and conveniently sweep food off coffee tables.
<i>Tails Don’t Lie 2</i> is Adrian Raeside’s hilarious follow-up to the bestselling <i>Tails Don’t Lie</i> (Harbour, 2013), collecting even more of his favourite cartoons featuring our four-legged hairy scroungers. This new volume explores important canine traits like why dogs covet the driver’s seat, what would happen if dogs went on space missions (do aliens have dogs?), the humiliation of tail docking, the immense importance of trees to a dog, and the eternal question of why squirrel-chasing isn’t included in dog agility courses.
Containing 340 full-colour cartoons, <i>Tails Don’t Lie 2</i> offers a unique window into the mind of the family pet that will have readers howling.

Аннотация

Аннотация

Аннотация

Пьяницы появились на земле одновременно с сотворением мира. Лафа им настала с той самой поры, когда в райских кущах поспели фрукты и ягоды, которые, забродив на ветвях или прямо под кустом, превращались в конечном итоге в первичный суррогатный алкоголь. Так и пошло. Общество сумело оценить такой дар природы. Создана целая отрасль производства вина и более крепких напитков. Действует множество магазинов, где в урочный час можно приобрести бутылочку-другую. Но это если есть деньги. А коли нет? И вот тут веками выручает малоимущий люд смекалка и отсутствие страха перед законом после выпитого самогона. К тому же первач превратился в своеобразный символ сельской жизни с его способностью обрекать на приключения своих сторонников. О чём и рассказывается в этой сатирической поэме.

Аннотация

Я не знаю, к чему нам стремиться, Только знаю мы любим хвалиться. Кто-то хвалится, что читал Шекспира, Но его прочитало полмира. Кто-то скажет, что знает Платона, Но его устарели законы. А, вот, знает ли кто Колобка? Мы таких не встречали пока. И теперь, чтоб понять, что и как, Мы о нём написали трактат. Колобку мы дадим обозрение, И рассмотрим со всех точек зрения.

Аннотация

Сиюминутные актуальности для легкомысленного увеселения на свежем воздухе или в закрытых помещениях. Содержит нецензурную брань.

Аннотация

Любое дело, как известно, начинается от печки. И тепло она даёт, и раздор в семье сеет, коли нет в морозный день дровишек, чтобы бросить в топку. А ещё отопление твёрдым топливом является зримым символом состоятельности хозяев. У одних камин соседствует с роскошью, у других "буржуйка" пережила все предыдущие социальные потрясения и готовится к предстоящим испытаниям. Вместе со своими истопниками, кому только весёлое настроение и не позволяет горевать о себе, а ещё пуще – завидовать владельцам особняков.

Аннотация

Катазан – для тех, кто ценит и любит мудрость абсурда. Среди «кузенов» Катазана – русские сатирические вирши и английские «Сказки Матушки Гусыни», Эдвард Лир и Льюис Кэрролл, Козьма Прутков и обэриуты… Но каждый может убедиться, что даже в ряду этих «родственников» Катазан – явление уникальное. Изучая его, читатель поймёт «жар причин и холод следствий» и собственной души, и окружающего мира, а также оценит глубину следующего изречения: «Как у Гыки, у Курги – 223 ноги!». Для узкого круга ценителей и широкого круга читателей.

Аннотация

Ироническое описание в стихотворной форме всего романа. Читается легко и смешно.