Аннотация

Вам предстоит поездка за рубеж, а вы говорите только по-русски? Не беда, существует проверенный способ быть понятым. Для вас издательство «Каро» выпустило «Русско-вьетнамский разговорник». Все необходимые для бытового общения выражения будут у вас под рукой, и на русском, и на вьетнамском языке. Чтобы максимально упростить задачу, к каждому переведенному слову дается его транскрипция русскими буквами. Кроме того, в разговорниках имеется общая информация о стране на русском языке: транспорт, финансы и многие другие важные вещи.

Аннотация

Вам предстоит поездка за рубеж, а вы говорите только по-русски? Не беда, существует проверенный способ быть понятым. Для вас издательство «Каро» выпустило «Русско-армянский разговорник». Все необходимые для бытового общения выражения будут у вас под рукой, и на русском, и на армянском языке. Чтобы максимально упростить задачу, к каждому переведенному слову дается его транскрипция русскими буквами. Кроме того, в разговорниках имеется общая информация о стране на русском языке: транспорт, финансы и многие другие важные вещи.

Аннотация

Вам предстоит поездка за рубеж, а вы говорите только по-русски? Не беда, существует проверенный способ быть понятым. Для вас издательство «Каро» выпустило «Русско-китайский разговорник». Все необходимые для бытового общения выражения будут у вас под рукой, и на русском, и на китайском языке. Чтобы максимально упростить задачу, к каждому переведенному слову дается его транскрипция русскими буквами. Кроме того, в разговорниках имеется общая информация о стране на русском языке: транспорт, финансы и многие другие важные вещи.

Аннотация

Вам предстоит поездка за рубеж, а вы говорите только по-русски? Не беда, существует проверенный способ быть понятым. Для вас издательство «Каро» выпустило «Русско-иврит разговорник». Все необходимые для бытового общения выражения будут у вас под рукой, и на русском, и на иврите. Чтобы максимально упростить задачу, к каждому переведенному слову дается его транскрипция русскими буквами. Кроме того, в разговорниках имеется общая информация о стране на русском языке: транспорт, финансы и многие другие важные вещи.

Аннотация

Приведены основные термины и устоявшиеся словосочетания в области железнодорожного транспорта, включая постоянные устройства, подвижной состав, средства СЦБ и связи, управление перевозочным процессом, экономику, финансы, охрану окружающей природной среды, правовые и компьютерные термины, а также в определенной степени – в области бизнеса и управления, маркетинга, страхового дела и т.п. на русском языке и в переводе на английский язык. В приложении помещен краткий словарь сокращений и аббревиатур на русском и английском языках, таблица английских единиц измерения и соотношения для перевода метрических единиц измерения в английские и американские. Ориентирован на практических работников предприятий и организаций железных дорог, специалистов и научных работников в области железнодорожного транспорта, студентов высших и средних специальных учебных заведений железнодорожного транспорта.

Аннотация

Красочно иллюстрированный словарь адресован школьникам, начинающим изучение английского языка. Почти тысяча слов, снабжённых традиционной и русской транскрипциями и примерами употребления с обязательным переводом облегчат ребёнку усвоение основ иностранного языка и расширят его словарный запас, а яркие иллюстрации сделают процесс обучения нескучным и увлекательным.

Аннотация

Словарь-справочник (Выпуск 2) включает 476 словарных статей и опирается на «Лексический минимум» первого сертификационного уровня общего владения русским языком как иностранным. Словарная статья содержит формы совершенного и несовершенного видов глагола, личные формы во всех временах, толкование, указание на особенности управления, речевые модели, формы повелительного наклонения и полных и кратких страдательных причастий, а также факультативные рубрики, иллюстрирующие специфические особенности глагола и возможности его употребления на примере речевых и литературных образцов. Справочник снабжен указателем, насчитывающим 1570 глаголов, встречающихся в словаре. Словарь адресуется иностранцам, изучающим русский язык, как дополнительное учебное пособие, а также преподавателям РКИ и методистам в качестве справочника.

Аннотация

Первый выпуск словаря-справочника включает 192 словарные статьи и опирается на «Лексический минимум» базового уровня общего владения русским языком как иностранным. Словарная статья содержит формы совершенного и несовершенного видов глагола, личные формы во всех временах, толкование, указание на особенности управления, речевые модели, формы повелительного наклонения, а также факультативные рубрики, иллюстрирующие специфические особенности глагола и возможности его употребления на примере речевых и литературных образцов. Справочник снабжен указателем, насчитывающим 429 глаголов, встречающихся в словаре. Словарь адресуется иностранцам, изучающим русский язык, как дополнительное учебное пособие, а также преподавателям РКИ и методистам в качестве справочника.

Аннотация

Англо-русский словарь «Modern Dictionary of Phrasal Verbs and Idioms in the Language of Business / Современный англо-русский словарь фразовых глаголов и идиом в сфере экономики и бизнеса» содержит около 500 идиом и 4000 фразовых глаголов, широко употребляемых в современной экономической литературе и в сфере деловой коммуникации. Цель этого справочника – помочь читателю в его стремлении совершенствовать свои навыки чтения и коммуникации в своей профессиональной области. Словарь предназначен для студентов, аспирантов и преподавателей экономических вузов, а также экономистов и бизнесменов, сталкивающихся в своей деятельности с необходимостью читать литературу на английском языке по своей специальности или говорить по-английски при общении с зарубежными коллегами.

Аннотация

Словарь, созданный русскими и английскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни. Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного английского языка.