Аннотация

Как правильно, по-христиански, похоронить близкого человека, помочь его душе молитвой? Это – один из самых насущных жизненных вопросов, но, увы, мало кто имеет о нем достаточное представление. В книге «Православный обряд погребения» подробно и просто изложены все основные сведения о погребении и молитвенном поминовении усопшего, приведено немало практических советов, тексты наиболее важных молитв, а также Акафист за единоумершего. Настоящее издание – самое полное из изданий подобного рода.

Аннотация

В прошлом в каждой православной семье, и крестьянской, и городской, на самом видном месте жилища обязательно имелась полочка с иконами, или целый домашний иконостас. Место, где размещались иконы называли передний угол, красный угол, святой угол, божница, киот или кивот. Для православного христианина икона – это не только изображение Господа Иисуса Христа, Божией Матери, святых и событий из Священной и Церковной истории. Икона – изображение священное, то есть отделенное от реалий быта, не смешивающееся с обыденной жизнью и предназначенное только для богообщения. Поэтому главное предназначение иконы – молитвенное. Икона – это окно из мира горнего в наш мир – мир дольний; это откровение Божие в линиях и красках.

Аннотация

Книга написана в классическом жанре антиутопии. Заглядывая примерно на 50 лет вперед, автор рисует мрачную картину жизненных реалий России. Несмотря на столь пессимистичный взгляд, в этой картине есть место и чуду, и надежде. В то же время это и роман-предупреждение, автор искренне надеется, что написанное им не сбудется, а станет лишь только сном, который развеется с первыми лучами зарождающегося нового дня.

Аннотация

Толкование слов Иисуса, записанных Апостолом Фомой, должно пробудить в современном читателе сначала любопытство, потом – побуждение к исполнению, а затем – и достижение весьма качественных результатов в преображении собственной телесной оболочки вместе с присущим ей интеллектом и зависимой от разума чувственной сферой.А у вас в руках – долгожданное продолжение третьей части трилогии ”Эстафета духа”.

Аннотация

Гимны преподобного Симеона Нового Богослова (X-XI вв.), одного из самых глубоких византийских мыслителей, известны русскому читателю в прозаическом переводе иеромонаха Пантелеимона (Успенского), впервые опубликованном в 1917 году. Поэтический перевод избранных гимнов преподобного Симеона Нового Богослова, включенный в книгу «Прииди, Свет истинный», был осуществлен митрополитом Иларионом (Алфеевым). Благодаря этому переводу русскому читателю предоставляется возможность узнать преподобного Симеона как одного из величайших христианских поэтов, чье творчество не имеет аналогов в мировой литературе. Текст перевода предваряется вводной статьей владыки Илариона, посвященной жизни, творениям и непосредственно «Божественным гимнам» угодника Божия.

Аннотация

Суфизм – это мистическая традиция, оказывающая на протяжении многих веков значительное влияние как на восточную, так и на западную культуру. В настоящей книге, автором которой является глава суфийского братства Ни'матуллахи, раскрываются цель и методы суфизма, описываются основные понятия, практики и принципы суфийского пути. Книга может быть полезна всем, кто интересуется духовными традициями Востока.

Аннотация

Джалал ад-Дин Руми, «наставник с сияющим сердцем», – величайший персидский поэт-суфий, один из самых известных и читаемых поэтов во всем мире, не только на Востоке, но и на Западе. Главный труд Руми, Маснави – «Поэма о скрытом смысле», заслужившая название «Коран на персидском языке», является подлинной энциклопедией суфизма в стихах. В книге представлены переводы произведений Руми на русский язык, выполненные в духе суфийской традиции.

Аннотация

В книге полностью приводятся чинопоследования служб, совершаемых в православном храме на Пасху, – полунощницы, Пасхальной заутрени, Пасхальных часов и Божественной литургии. Тексты снабжены комментариями, в которых дается объяснение церковнославянских слов и оборотов, понятий и богослужебных терминов.

Аннотация

«В начале было Слово…» – так говорил апостол Иоанн. И с давних времен слова мудрых людей, доверенные перу и бумаге, помогали нам справляться с горем, утешали в минуту скорби, хранили от опасности и помогали выстоять в трудный час. И вовсе не просто так мы собирали эти мысли в книги, подобно драгоценным жемчужинам, и берегли их как зеницу ока. Прозрения и откровения, собранные в этой книге, – как мысли наших современников, так и тех, кто жил задолго до нас, – посвящены лишь одному: тому, сколь ценны наши души, от чего мы должны их беречь и к чему нам стоит стремиться всеми силами, ведь именно так их и можно спасти. Допущено к распространению Издательским советом Русской Православной Церкви.

Аннотация

Книга Перемен – это не генератор бреда! Мы не знаем, кто и когда создал символы, но мы можем использовать эти символы для моделирования взаимодействий. Позднее к изначальным символам были добавлены афоризмы. Они отражают реалии раннего феодального общества, содержат рекомендации к конкретным действиям. Задача автора была – понять, как структура символов связана с этими рекомендациями. В результате получена четкая система, применимая к взаимодействию сложных структур с тремя рядами качественных характеристик. В самом общем виде это: Доверие, Ресурс, Навыки. Надеюсь, это поможет Вам принять правильные стратегии и для себя лично.