Аннотация

«У девичьей колыбели Ветры собрались вчера И до самого утра Колыбельную ей пели. Ведь в объятьях неги сна, Там, где нежно-голубое Небо смотрит вниз с любовью, Юная спала Весна.» (3801). «И в этот момент показалось, Что там, высоко надо мной, Края неба вдруг приподнялись Над утренней нашей землёй – Сюда в мир наш Боги глядят Дыханье затаив». (3803) «В тишине У ночного озера Слышны мне Разговоры звёздные. О весны рождении» (3843). «Пусть сольётся искренний Голос твой с моим В музыке любви» (3846).

Аннотация

Мир божественный настроен на постоянное дарение, например, стихов и музыки. Сколько не пишу, а даль всё шире открывается передо мной. «Где улыбчивая ты, Глядя сверху на цветы Невесомой бабочкой порхаешь (3701). Творец, будучи величайшим Импровизатором и человеку даёт возможность почувствовать чудо свободы творения через импровизацию словом, звуком, судьбой своей и даже судьбами других. Уроки импровизации человек проходит всю жизнь, многие жизни. Импровизируйте, творите. Это очень увлекательно!

Аннотация

Сонет 3635 – аллегория. Две лилии – это две музы, тайком посещающие мой дом: Муза Поэзии и Муза Музыки. Они дамы беспокойные, озорные, но во мне вполне дружелюбно уживаются. Правда, стараются пробудиться до рассвета, чтобы пораньше захватить моё внимание. А туча – это моё сокровище, моя дражайшая половина, которая не любит, когда её будят по утрам. «Плывущая медленно, Хмурилась туча, Её разбудил в небе Солнечный лучик. Ворчала она: „Мне бы Выспаться лучше“. Но я их всех люблю. Они – жизнь моя».

Аннотация

Я свет не видел божий даже,Я двадцать пять пахал в пыли,И что мне скажут горы стражиЗдесь на окраине ЗЕМЛИ…Здесь с полюса холодный ветер,И часто здесь метёт пурга,Не променяю я на светеЗа все блага – вкус пирога…А тормозок – друг под землёю,И как-то радостнее жить,И кажется, что нас тут – двоеИ будем мы с углём дружить…

Аннотация

Заполярье, моё Заполярье,Воркута, дорогая моя,Только память осталась в гитареПро суровые наши края.Только память осталась в гитареПро суровые наши края…Воргашор – вот моя остановка,Я приехал в ту юность свою,Молодёжь нас встречает тусовкой,Воргашор, я тебя узнаю,Молодёжь нас встречает тусовкой,Воргашор, я тебя узнаю…

Аннотация

Немецкие овчарки и конвойНас грызли на окраине земли,Слеза замёрзла в минус сорок, стой —Ведь дом остался навсегда вдали,Слеза замёрзла в минус сорок, стой —Ведь дом остался навсегда вдали…Мои друзья безвременно ушли,Покинули сей бренный мир чужой,Могилы их снега здесь замели —Их путь сюда последний пред страной,Могилы их снега здесь замели —Их путь сюда последний пред страной…

Аннотация

Вы храните ту память ВСЕГДА,Эту боль и тот ужас ГУЛАГА,Нас венчала с Землёй ВОРКУТА,А шахтёров вела здесь ОТВАГА!На краю у земли ледяной,Где забытые богом и тундрой,Уголёк мы давали порой,Как штрафбат шёл в атаку с полундрой…Засияли потом города —И Ухта, и Инта, и Печора,Воркута, став вершиной труда, —Уголь шёл в Ленинград коридором…

Аннотация

Эти тексты написаны в 2015—2018 годах на острове Панган в королевстве Таиланд. Они написаны по время практики #медитациядвижениеписьмо и иногда похожи на стихи. Книга содержит нецензурную брань.

Аннотация

В книгу переводов Станислава Викторовича Хромова включены переводы стихотворений одного из самых известных французскихпоэтов XIX века Артюра Рембо. Переводы Станислава Хромова сохраняют неизменнымпоэтический строй и передают изящество и смысл оригинала.

Аннотация

Этот сборник стихов посвящен мои близким и друзьям. Тем, кто меня поддерживает и вдохновляет. Тем, с кем мне так нравится жить.